German Bible in a Swiss Dialect
Identifier |
BOK.SWZ.AD1665
|
Title |
German Bible in a Swiss Dialect
|
Alternative Title |
German Bible with variations to Swiss Dialect
|
Description |
This Bible, published in 1665, is an example of diverse Biblical translations. The Bible was first translated into German by Martin Luther in 1522 for laity to access God's word. However, as the Bible continued to go forth, it was translated into other dialects and languages. This Bible contains slight variations to Luther's original edition due to a Swiss dialect.
"The binding of the book is of a very early type with wood being the main portion of the cover and the wood, in turn, being covered by leather" (qtd. from document accompanying manuscript). |
Date Created |
1665 AD
|
Publisher |
Heinrich Bodmer
|
Geographical Coverage |
|
Temporal Coverage |
17th Century
|
Format |
Print
|
Collecting Areas |
History of Writing Collection See all items with this value
|
Language |
German
German with Swiss dialect
|
Provenance |
"The Bible has been loaned to the Upper Snake River Historical Society by Walter Whipple, who recently acquired it while in Switzerland serving a mission for the L.D.S. Church" (qtd. from document accompanying manuscript).
|
Subject |
|
Type |
Bible
|
Bibliographic Citation |
German Bible in a Swiss Dialect. Zürich: Heinrich Bodmer, 1665.
|
Accrual Policy |
Diversifying historical Bible collection
|