The New Testament - Rheims
Identifier |
BOK.FRA.AD1582
|
Title |
The New Testament - Rheims
|
Alternative Title |
Rheims New Testament
Reims New Testament
|
Description |
As more Bibles were being published in vernacular English by various Protestant scholars, the Catholic Church felt the pressure to create their own. Out of fear that "Catholics would read heretical translations [in English Bibles] for want of better," the Catholic Church broke their thousand-year Latin tradition by translating the New Testament from Latin into English (Ackroyd). This translation process occurred in the French town of Reims (also Rheims or Rhemes), France and was published in 1582.
* * * Ackroyd, Peter R., C. F Evans, G. W. H. Lampe, and S. L. Greenslade. 1963. The Cambridge History of the Bible. University Press, 1963-70. Vol. 3. |
Date Created |
1582 AD
|
Publisher |
John Fogny
|
Geographical Coverage |
|
Temporal Coverage |
16th Century
|
Format |
Print
|
Version |
First Edition
|
Collecting Areas |
English
English Bibles See all items with this value
English
Bibles See all items with this value
English
History of Writing Collection See all items with this value
English
Book See all items with this value
|
Is Referenced By |
Bishop's New Testament Rheims Comparative
|
Is Version Of |
First Edition
|
Language |
English
|
Provenance |
Ex Libris on the back of the front cover shows that this book was possibly owned by John Wodehouse, "3rd Baron Wodehouse... [and] 1st Earl of Kimberley" (1826-1902), who served on various platforms in the Liberal party of the British Government (Blain, 2019).
* * * Blain, Rev. Michael, "The Canterbury Association (1848-1852): A Study of Its Members' Connections." 2019. http://anglicanhistory.org/nz/blain_canterbury2007.pdf. |
Subject |
|
Type |
Bible
|
Bibliographic Citation |
The Nevv Testament of Iesvs Christ, Translated Faithfully into English, out of the authentical Latin, according to the beft corrected copies of the fame, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages; Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other neceffarie helpes, for the better vnderftanding of the text, and fspecially for the difcouerie of the Corrvptions of diuers late tranflations, and for cleering the Controversies in religion, of thefe daies: In the English College of Rhemes. Rhemes: John Fogny, 1582.
|