Geneva Bible

GRO #4
Geneva Bible
The Geneva Bible is named after the city Geneva, Switzerland where a number of Protestants, exiled there by the Catholic Church, translated their own Bible. The translators were lead by William Whittingham, "who took as his basic text not the Great Bible but Tyndale... and revised it 'by the most approved Greek examples and conference of translations in other tongues.'" Before compiling the full Bible in 1560, they published the New Testament and Psalms in 1557 and a revised Psalter in 1559.

The Geneva bible had "a long history, running to at least 140 editions-Bible or Testament-until the last of 1644." It came to be considered "the family Bible of the English people and... was the first Bible printed in Scotland" due to its strong Protestant stance (Ackroyd).

This edition is a later reprint of the original Geneva Bibles.
* * *
Ackroyd, Peter R., C. F Evans, G. W. H. Lampe, and S. L. Greenslade. 1963. The Cambridge History of the Bible. University Press, 1963-70. Vol. 3.
Date Created
1599 AD
Christopher Barker
William Whittingham
Anthony Gilby
Geographical Coverage
Temporal Coverage
16th Century
Collecting Areas
Groberg Collection
English History of Writing Collection
English English Bibles
Is Referenced By
Vulgate Bible with English Psalms
Bibliographic Citation
The Bible, that is, The Holy Scriptures conteined in the Old and New Testament. Translated according to the Ebrew and Greeke, and conferred with the beft Tranflations in divers Languages. With moft profitable Annotations upon all hard places, and other things of great importance. Geneva: Chriftofer Barker, 1599.

Item sets